4.a) viii) Herstellung von Basiskunststoffen

Aus wikiopenprtr
Version vom 18. Januar 2018, 12:26 Uhr von imported>Grimmsa ()
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vollständige Bezeichnung:
4.a) viii) Chemieanlagen zur industriellen Herstellung von Basiskunststoffen (Polymeren, Chemiefasern, Fasern auf Zellstoffbasis

Fällt eine einer Anlage nach Nr. 4.1.8EG der 4. BImSchV nachgeordnete Spinnerei unter die Berichtspflicht des PRTR nach PRTR-Tätigkeit Nr. 4.a)viii) der E-PRTR-VO „Chemieanlagen zur industriellen Herstellung von organischen Grundchemikalien wie Basiskunststoffen (Polymeren, Chemiefasern, Fasern auf Zellstoffbasis)"?
Auf der 10. Bund/Länder - Fachgespräch „Emissionskataster“ am 12./13.05.2009 in Hamburg, welches das zuständige Fachgremium für luftseitige Fragen im PRTR ist, wurde der folgende Beschluss gefasst:

"Ausschlaggebend ist die Genehmigung. Ist die nachgeordnete Spinnerei mit der Anlage nach 4.BImSchV Nr. 4.1.8EG „Anlagen zur Herstellung von Kunststoffen (Kunstharzen, Polymeren, Chemiefasern, Fasern auf Zellstoffbasis)“ genehmigt, ist die Spinnerei auch PRTR-relevant nach PRTR-Tätigkeit Nr. 4.a)viii) „Chemieanlagen zur industriellen Herstellung von organischen Grundchemikalien wie Basiskunststoffen (Polymeren, Chemiefasern, Fasern auf Zellstoffbasis)“. Bei einer Spinnerei ist der physikalische Prozess in erster Linie relevant.

Unter Nr. 4.1 "Anlagen zur Herstellung von Stoffen oder Stoffgruppen durch chemische, biochemische oder biologische Umwandlung in industriellem Umfang, ausgenommen Anlagen zur Erzeugung oder Spaltung von Kernbrennstoffen oder zur Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe", insbesondere 4.1.8EG zur Herstellung von Basiskunststoffen (Kunstharzen, Polymeren, Chemiefasern, Fasern auf Zellstoffbasis)" der 4. BImSchV sind "Kunstharze" mit aufgeführt.

Unter Nr. 4.a) "Chemieanlagen zur industriellen Herstellung von organischen Grundchemikalien wie viii) Basiskunststoffen (Polymeren, Chemiefasern, Fasern auf Zellstoffbasis)" der E-PRTR-VO sind "Kunstharze" nicht explizit genannt.

Fällt die Herstellung von Kunstharzen unter das PRTR?

Die Herstellung von Kunstharzen fällt unter die Nr. 4.a) der E-PRTR-VO, da Kunstharze Polymere sind.

Bei der Herstellung von (Basis-) Kunststoffen fallen polymere Rohprodukte, die Kunstharze an. Durch chemische Prozesse werden die polymeren Rohprodukte in praktikable Kunststoffe umgewandelt (Literatur "RÖMPP – Chemie Lexikon", "Ullmanns Enzyklopädie der technischen Chemie").

Im Übrigen wird hinsichtlich der Definition des Begriffes von "Grundchemikalien" auf die Webseite der KOMMISSION verwiesen, die im April 2007 Leitlinien zur Interpretation von Begriffen und Aussagen der IVU-Richtlinie veröffentlicht hat: http://ec.europa.eu/environment/archives/air/stationary/ippc/general_guidance.htm. Hier wird zur Frage der Interpretation des Begriffes "basic" folgende Erläuterung gegeben:

Use of the term "basic": The term "basic" should be interpreted in a wide sense. It cannot only mean those chemicals requiring further processing, as some of the chemicals listed explicitly in section 4 of Annex I could themselves be final (but still basic) chemical products (for instance synthetic rubbers, dyes and pigments, polymers synthetic fibers) which can undergo further processing but not in the meaning of chemical production. The term "basic chemicals" would not cover final products which can not be considered as chemical products. For instance, the production of tyres from rubber with other ingredients (such as carbon black, sulphur, textile) involves some form of chemical processing (in particular vulcanization) without producing a "basic chemical product". As a general remark and in view of the very large number of possible situations (as regards chemical processing, chemical substances or groups of substances produced, types and places of activities), it remains for the competent authorities to make an informed and justified judgment on whether or not a particular installation falls under the scope of the IPPC Directive, using this guidance as a tool to promote consistency and prevent possible abuse in the interpretation of the scope of the Directive as regards section 4 of Annex I.

Gemäß der o.a. Leitlinien können Endprodukte dann Grundchemikalien (basic chemicals) sein, wenn sie bei Weiterverarbeitung nicht einem chemischen Prozess unterliegen.